Penny
blogger of GlobeTrove

“肖恩最初向奥莱格传达了他的摩尔曼斯克北极光之旅的内容,并提到我们是旅游博客,我认为这是最初引起他兴趣的原因,语言障碍使沟通变得困难,但是一旦我们拜访了他,我们的许多疑问就被澄清了很快我们就明白了奥列格为我们提供了一种比其他人提供的私人旅游更便宜的替代方案,怎么做?为什么?他的公司有很多来摩尔曼斯克的游客团体,他所提供的一切都是为了我们加入公车上的队伍,不是一个不错的选择。“
“这就是说,我们真的很高兴我们参加了这次特别的摩尔曼斯克北极光之旅,当我们在去乡下的路上时,奥列格的众多联系人都派上用场了,有不止一辆公共汽车朝不同的方向前进,发现北极光加倍。“
“接下来我们前往一个冬天活动的地方,我们玩了一些爱斯基摩犬,骑着摩托雪橇,甚至做了一点冰上钓鱼,不,我们除了感冒以外没有其他任何东西,这很有趣。当你站在一个地方两个长时间爬起来!

这是说我必须承认,我们有很多乐趣。我们结交了一些好朋友,并了解了一种新的文化。我们很幸运找到了适合我们波长的团队。游览的一半乐趣始终在于你拥有的公司......“
更多信息在这里:https://www.globetrove.com/2017/03/murmansk-northern-lights-tour/

Miss HappyFeet (blogger)

During our hunting North Light tour, Mr. Oleg brought us across the river to take in the nice night of Murmansk city. Then, he drove us to his secret aurora spot where we prayed fervently for a glimpse of the Northern Lights. Mr. Oleg even prepared hot tea while we waited, and a bottle of (rum?) to celebrate the sighting. Weather was not the best when we were on our hunt. Fortunately we managed to locate a window of clear sky and later, witnessed a spectacular dance of the spirits from a distance.

89 + 2 =